Englanti ja kulttuurien kirjo


Onko sinulle vaihto-oppilaaksi lähtö yhtä kuin vuosi Yhdysvalloissa? Usein hakijahaastatteluihin saapuvalla nuorella on vakaa aikomus lähteä Yhdysvaltoihin, eikä muita maavaihtoehtoja ole. Taustalla saattavat olla mielikuvat TV-sarjojen hienostolähiöistä ja Kalifornian lämmöstä. Todellisuudessa vaihto-oppilasperhe luultavasti löytyy kuitenkin jostain aivan muualta.



Englannin kieli mainitaan myös tärkeäksi syyksi ja sen ymmärtää: englantihan on maailmankieli, jota jokaisen olisi hyvä hallita. Mutta koska englanti nimenomaan on maailmankieli, sitä puhutaan monessa muussakin paikassa. Tutumpien Kanadan, Australian ja Uuden-Seelannin lisäksi on lukemattomia maita, joissa puhutaan englantia. Miten olisi Malesia, Intia tai Hongkong? Miltä Filippiinit kuulostaisi? Entä Etelä-Afrikka?


AFS-vaihto-oppilaaksi Filippiineille









Filippiinit - kulttuurien sulatusuuni


Filippiinit on maailman kolmanneksi suurin englanninkielinen maa, joka on saanut vaikutteita niin Aasiasta, Euroopasta kuin Amerikastakin. Onhan se ollut sekä Espanjan että Yhdysvaltojen siirtomaana ja itsenäistynyt vuonna 1946. Filippiineillä on 175 kieltä ja murretta, mutta englannin kielen asema on voimakas. Filippiineillä voi nautiskella herkullisista eksoottisista hedelmistä ja keittiöstä, joka on sekin sekoitus Aasiaa, Espanjaa ja Amerikkaa. Kuriositeettina mainittakoon, että maata on kutsuttu “maailman tekstiviestipääkaupungiksi”, sillä siellä lähetetään jopa 400 miljoonaa tekstiviestiä päivittäin, mikä on enemmän kuin Yhdysvalloissa ja Euroopassa yhteensä. Harva myöskään tietää, että karaoke keksittiin alun perin Filippiineillä eikä Japanissa.

- Filippiinien kulttuurissa on sekoitus Espanjaa, Amerikkaa ja Malayta. Maa on ihana kulttuurien sulatusuuni. Vaikka se sijaitsee Aasiassa, useat arvot ja perinteet ovat peräisin Espanjasta tai Amerikasta. Filippiiniläiset ovat hieman erilaisia kuin naapurimaidensa asukkaat, kertoo Tisha Lee Filippiinien AFS:n toimistolta.

Filippiinien pääuskonto on katolilaisuus ja se onkin Aasian ainoa kristitty valtio. Sekä koulutus- että poliittinen järjestelmä pohjautuvat amerikkalaisjärjestelmään. Myös englannin kieltä käytetään paljon.

- Koulussa kaikki tunnit lukuun ottamatta filipinon, kansallisen kielen, tunteja ovat englanniksi. Kaikki vaihto-oppilaat oppivat siis englantia koulussa, ja paikalliset vapaaehtoiset myös auttavat mielellään, Tisha Lee kertoo englannin kielen asemasta Filippiineillä.

Englanti on koko maan toinen virallinen kieli ja sitä puhutaan julkisissa ja yksityisissäkin tilaisuuksissa päivittäin. Englantia käytetään siis jokapäiväiseen kommunikointiin.

Entäpä ihmiset? Mikä filippiiniläisissä on mielestäsi erikoista?

- Ehkä se, että he syövät riisiä kolme kertaa päivässä, jopa välipalalla, Tisha Lee naurahtaa.

Lisäksi toimistolta muistutettiin, että suomalaisilla ja filippiiniläisillä on yhteinen rakkaustarina, nimittäin maailman ensimmäinen Miss Universum Armi Kuusela meni naimisiin filippiiniläisen liikemiehen Virgilio Hilarion kanssa vuonna 1953. Filippiineillä ei ole vielä ollut yhtään suomalaista AFS-vaihto-oppilasta ja toimistolta lähettivätkin terveisiä, että ensimmäistä kovasti odotellaan.


Malesia - Kaakkois-Aasian ruokaparatiisi


Malesia sijaitsee Kaakkois-Aasiassa juuri päiväntasaajan pohjoispuolella. Kuten Filippiineillä, on sielläkin useita kulttuureja edustettuina. Malesiassa asuu monia kansoja, joista suurimmat ovat malajit, kiinalaiset ja intialaiset. Maa sai itsenäisyyden Yhdistyneiltä kansakunnilta vuonna 1957 ja entisenä Britannian alusmaana se kuuluu myös Kansainyhteisöön. Malesiaa kuvaillaan ruokaparatiisiksi, jossa vietetään paljon värikkäitä festivaaleja. Malesialaiset ovat lämminhenkistä ja sosiaalista kansaa. Myös ilmasto on lämmin, pääkaupunki Kuala Lumpurissa alhaisin koskaan mitattu lämpötila onkin 14,4 astetta. Maassa ei siis ainakaan tarvitse pelätä palelevansa.

Taru Väänänen vietti vaihto-oppilasvuotensa Malesiassa. Hän kertoi päätyneensä Malesiaan, koska hän halusi johonkin eksoottiseen paikkaan, joka olisi mahdollisimman erilainen kuin Suomi.

- Ensimmäisenä vaihtoehtona minulla oli Australia, mutta se paikka oli täynnä ja piti keksiä sitten joku mikä seuraavana kiinnostaisi, ja Malesia oli sitten jotenkin jäänyt mieleen kun ystäväni oli siellä lomaillut aikaisemmin, Taru kertoo.

Malesiassa englannin kielellä on erittäin tärkeä asema, mikä juontaa juurensa aikaan, jolloin se oli Britannian siirtomaa. Vaikka itsenäistymisen jälkeen asema hieman horjui, globalisaatio on jälleen vahvistanut sitä.

- Malesiassa puhutaan aika paljon englantia, siellä asuu kuitenkin kolmesta eri kulttuurista tulevaa porukkaa. On malajin kieltä puhuvat ’alkuperäisasukkaat’ sekä kiinalaiset ja intialaiset. Tähän kun lisää vielä turistit ja muut niin siellä on melkein pakko osata englantia. Perheeni puhui tosi hyvin englantia ihan nuorinta 6-vuotiasta myöten. Heidän kanssaan puhuin lähinnä vain englantia, asioidessa joskus käytin malajia, mutta yleensä englantia, Taru jatkaa.

Myös koulussa englannin kielellä pääsee pitkälle. Englantia opetetaan kaikilla kouluasteilla ja englannin kielen hyvää osaamista arvostetaan.

- Koulussakin opetellaan tietenkin englantia, ja monet oppitunneista on englanniksi, esimerkiksi matikka ja fysiikka. Joitain kouluja varmasti on missä kaikki aineet on englanniksi, mutta omassa koulussa ei ollut. Monet muut vaihtarit, jotka eivät puhuneet sanaakaan englantia tullessaan Malesiaan, puhuivat todella hyvin englantia lähtiessään eli suosittelen, Taru kertoo.

Olisiko maa siis sopiva kohde vaihto-oppilaalle, joka haluaa oppia englantia?

- Suosittelisin maata kyllä sellaiselle oppilaalle, joka haluaa parantaa englannin kieltään, varsinkin jos englannin kielen taito ei ole kovin hyvä. Siellä suurimmalla osalla ihmisistä äidinkieli ei ole englanti, mutta he ovat sitä kuitenkin joutuneet käyttämään, ja siksi heidän kanssaan on helppo puhua kun ei tarvitse pelätä että sanoo jotain väärin, kun kielioppi ei ole niin tärkeää, kertoo Taru.

Taru harmitteli oikeastaan vain sitä, että Malesia on niin kaukana, sillä siellä on nyt lopun ikää koti, jonka sohvalle voi vain heittäytyä sen enempää jäykistelemättä.



Summa summarum


Jos vaihto-oppilaaksi haluavan pääkriteeri on oppia englantia, ei kannata rajata maavaihtoehtoja yhteen. Englanninkielisten maiden kulttuurinen kirjo on valtava ja mahdollisuuksia on monia.

Kannattaa siis miettiä, mitkä muut asiat ovat vaihtovuodessa tärkeitä. Jos kaipaa esimerkiksi lämmintä säätä, melko varmoja vaihtoehtoja ovat Malesia, Filippiinit tai Etelä-Afrikka. Useista maista ei ole niin paljon mielikuvia kuin Yhdysvalloista, joten matka tuntemattomaan voi pelottaa. Kannattaa kuitenkin heittäytyä ja antaa mahdollisuus ainutlaatuiselle kokemukselle. Vaihto-oppilasvuosi on paljon muutakin kuin kielen opettelua. Se on mahdollisuus oppia uusi kulttuuri elämällä sitä: haistamalla, maistamalla ja vuorovaikutuksessa muiden ihmisten kanssa.



KIRJOITTAJASTA: Hanna Pelttari oli AFS-vaihto-oppilaana Italiassa vuosina 1995-1996. Hän on toiminut mm. paikallisyhdistyksen puheenjohtajana Helsingissä ja vuodesta 2012 lähtien hän on ollut Oulun AFS:n paikallisyhdistyksessä. Vapaaehtoistehtäviä on ollut monenlaisia, mutta nyt Hanna keskittyy isäntäperheasioihin ja tekee satunnaisesti hakijahaastatteluita. Hän on myös mukana kirjoittajatiimissä. Hän on amerikkalaisen vaihto-oppilaan host-äiti.